HOME > 알렉스 강의 몽골 뉴스 >









필자의 다른기사 보기 인쇄하기 메일로 보내기 글자 크게 글자 작게

































[특파원 리포트]몽골 현지 가톨릭, 프란치스코 로마 교황 소집 기도 행사
동참한다
콘솔라타 선교 수도회 소속 조르조 마렝고 신부(Father Giorgio
Marengo), 몽골 현지에서 24 hours for the Lord 행사
주도한다







알렉스 강 몽골
특파원

기사입력 
2015/03/12 [17:30]


【UB(Mongolia)=Break News
GW】

3월
11일 수요일 이탈리아 아시아뉴스사(社)(Asia News in
Italy)
베르나르도
세르벨레라 (Bernardo Cervellera) 기자
몽골 현지 가톨릭 특집 기사를 사진과
함께 상세히 실었다. 대한민국도 슬쩍 언급되어 있는 흥미로운
기사
이기에, 이에, 본 기자가 한글 번역으로
전재한다.













▲이탈리아
아시아뉴스사(社)(Asia News in Italy)의 공식 로고.     ©알렉스 강 몽골
특파원



몽골 현지 가톨릭, 프란치스코 로마
교황 소집 기도 행사
동참한다



몽골의 수도 울란바토르에서 400킬로미터 떨어져 있는 몽골 초원 지대의
아르바이헤르(Arvaikheer=Арвайхээр)라는 마을에 조직돼 있는 몽골 현지의 소규모 가톨릭 커뮤니티가 프란치스코 로마 교황 성하(敎皇
聖下=Pope Francis)에 의해 소집된 세계 기도(祈禱)의 날 행사에 동참한다.

이탈리아
아시아뉴스사(社)(Asia News in Italy)와의 인터뷰에 나선, 몽골 현지에 콘솔라타 선교 수도회(Consolata
Missionaries) 소속의 가톨릭 선교사로 체류 중인, 조르조 마렝고 신부(Father Giorgio Marengo)는 이렇게 말했다.
“우리는, 우리 자신부터 솔선수범해, 모든 사람들이 자기 마음 문을 열고, 회심(悔心)을 통해 주님께 통회(痛悔), 자복(自服)함으로써 자신의
죄를 회개(悔改)하는 기적 같은 역사가 몽골 현지에서 일어나게 해달라고 주님께 늘 간구(懇求)하고
있습니다."













▲몽골
현지에 콘솔라타 선교 수도회(Consolata Missionaries) 소속의 가톨릭 선교사로 체류 중인 조르조 마렝고 신부(Father
Giorgio Marengo)가 몽골 어린이와의 친교에 나섰다. (사진=Asia News in
Italy).     © 알렉스강
특파원


 


“가톨릭 선교 활동에 기도(祈禱)가 크게 요구되는 까닭은, 우리들은 기도(祈禱)를 통해 스스로
간구(懇求)과 탄원(歎願)의 의미심장함을 발견해낼 수 있기 때문입니다. 우리는, 우리 자신부터 솔선수범해, 모든 사람들이 자기 마음 문을 열고,
회심(悔心)을 통해 주님께 통회(痛悔), 자복(自服)함으로써 자신의 죄를 회개(悔改)하는 기적 같은 역사가 몽골 현지에서 일어나게 해달라고
주님께 늘 간구(懇求)하고 있습니다." 이탈리아 아시아뉴스사(社)(Asia News in Italy)와의 인터뷰에 나선 몽골 현지에 콘솔라타
선교 수도회(Consolata Missionaries) 소속의 가톨릭 선교사로 체류 중인 조르조 마렝고 신부(Father Giorgio
Marengo)의 말이다. 몽골 현지에 콘솔라타 선교 수도회(Consolata Missionaries) 소속의 가톨릭 선교사로 체류 중인 조르조
마렝고 신부(Father Giorgio Marengo)는 지난 2003년에 몽골 현지에 입국해, 2006년부터 이곳
아르바이헤르(Arvaikheer=Арвайхээр)에 삶의 둥지를 틀어 왔다. 아르바이헤르(Arvaikheer=Арвайхээр) 지역은 몽골의
수도 울란바토르에서 400킬로미터 떨어진 곳에 위치하고 있는데, 콘솔라타 선교 수도회(Consolata Missionaries) 측면에서 보면
이곳이 몽골 현지에서의 선교 활동을 위한 사실상의 전초 기지(前哨 基地)인
셈이다.



거의 20년 전에, 아르바이헤르(Arvaikheer=Арвайхээр) 마을에 처음으로 조직됐던 몽골 현지의
이 소규모 가톨릭 커뮤니티(가톨릭 성도 수는 전체 통틀어 1,000명 정도)는 프란치스코 로마 교황 성하(敎皇 聖下=Pope Francis)가
공표한 2015년 사순 시기 담화(四旬 時期
談話)
에 따라 소집된 "주님을 위한 24시간" 행사에 동참하게 된다. 새롭게
계획된 본 행사(Initiative)는, 화해 성사(和解聖事=Sacrament of Reconciliation)를 통한 성체
조배(聖體朝拜=Eucharistic Adoration)와 참회(懺悔=Penance)의 날에, 세계 가톨릭 교구의 일치를 끊임없이 모색 중인
교황청 새복음화 평의회(Pontifical Council for the New Evangelization)에 위임된 바 있다. 올해 행사의
주제는 "긍휼(矜恤)이 풍성(豊盛)하신
천주(天主)여!"이다.


어렵긴 하나, 또 한 편으로는 흥미진진하기도 한 몽골 현지에서의 가톨릭 선교 활동에 의거하여,
조르조 마렝고 신부(Father Giorgio Marengo)가 몽골 현지에 건립해 놓은 천주교 성당(聖堂)은 몽골 유목민의 거주 공간인 몽골
전통 텐트인 게르(Ger) 달랑 한 채이다. 따라서, 그가 이끌고 있는 몽골 현지의 소규모 가톨릭 커뮤니티는 이곳 게르(Ger)에서의 행사를
통해, 지구촌 천주교 성당(聖堂)과의 교감 하에, 로마 교황 성하의 부르심에 순응하는 것은 물론, 기도(祈禱)가 "악(惡)의 세계에 맞서는
크리스천의 무기"로서 어떤 기능으로 작동하는지를 보여 주게
된다.


조르조 마렝고 신부(Father Giorgio Marengo)는 발언을 계속 이어나갔다. "기도(祈禱)는,
몽골 현지에서 필수불가결한 것입니다. 우리들의 경우, 실상, 몽골 현지 천주교 성당(聖堂)[몽골 사상 최초의 제1호 가톨릭 부제(副祭=Deacon)는 엥흐바타르 요셉(Joseph
Enkhbaatar=Иосеф Энхбаатар) 부제로서, 지난해 2014년 12월 10일 대한민국 대전교구 대흥동 주교좌 성당에서 부제
서품(叙品)을 받았다
]만을 무조건 의존할 수 없는 노릇이고 보면,
우리들로서는 가톨릭 선교 활동을 위한 특별 기도(祈禱)를 이어가지 않으면 안 됩니다. 그럼에도, 우리들이 가톨릭 선교 활동의 성공을 확신하는
까닭은 가톨릭 선교 활동의 주체가 바로 천주(天主)이시기 때문입니다. 바로 이 천주(天主)께서 계속 우리들 마음 문을 두드리고 계시므로, 우리는
일구월심 주님과의 합심 하에, 늘 주님을 경배(敬拜)하고 주님께 간구(懇求)해야만 할
것입니다.”



English
language
Mongolia : "24 hours for the Lord" praying
for mission, united with the
Pope


Even in the steppes of
Arvaikheer, 400 kilometers from Ulaanbaatar, the small local Catholic community
will join the World Day of Prayer convoked by Pope Francis. Consolata missionary
Fr. Giorgio Marengo tells AsiaNews : "We ask the Lord to open everyone’s hearts,
beginning with our own, and convert us to
Him."


Arvaikheer (AsiaNews) – “Mission is in great need of
prayer, because in prayer we discover the dimension of supplication and
intercession. We ask the Lord to open everyone's hearts, beginning with our own,
and convert us to Him", Fr. Giorgio Marengo tells AsiaNews. The Consolata
missionary has lived in Mongolia since 2003 and since 2006 in Arvaikheer : the
area is 400 kilometers from the capital, Ulaanbaatar, and in fact is an outpost
of Catholic mission in
Mongolia.



Founded just over 20 years ago, even the small Catholic
community of Mongolia - just a thousand faithful in total - will join the "24
hours for the Lord" convoked by Pope Francis in his Message for Lent
2015
. This initiative entrusted to the
Pontifical Council for the New Evangelization, which seeks to unite all the
dioceses of the world in a day of Eucharistic adoration and penance through the
sacrament of reconciliation. This year's theme is "God is rich in
mercy."


In compliance with a difficult but equally exciting mission,
Fr. Giorgio's church is a Ger, a traditional nomadic tent of Mongolia. Hence his
"little flock" will meet, in communion with the universal Church, to respond to
the Pope's call and show how prayer is "the Christian's weapon against the evils
of the world."


In Mongolia, continues Fr. Giorgio, "prayer is
essential. In our case we will pray especially for mission, given that we still
cannot rely on a local Church [the first Mongol deacon, Enkh-Baatar,
was ordained in South Korea last December 10,
2014
]. But we are confident, because
mission comes from God : it is He who touches hearts, and so we need to remain
united to the Lord, to worship and supplicate
Him".














▲Translated in Korean by
Alex E. KANG, who is a Korean Correspondent to Mongolia certified by
the MFA=Ministry of Foreign Affairs of Mongolia, led by Minister L.
Purevsuren).     © Alex E.
KANG


Italian language
Mongolia: le "24 ore per il Signore" pregando per la missione, uniti
al Papa


Anche nelle steppe di
Arvaikheer, a 400 chilometri da UlaanBaatar, la piccola comunità cattolica
locale si unirà alla Giornata di preghiera mondiale proclamate da papa
Francesco. Il p. Giorgio Marengo, missionario della Consolata, ad AsiaNews:
"Chiediamo al Signore che apra i cuori di tutti, a cominciare dai nostri, e ci
converta a Lui".


Arvaikheer
(AsiaNews) - La missione "ha molto bisogno di preghiera, perché nella preghiera
scopriamo la dimensione della supplica e dell'intercessione. Chiediamo al
Signore che apra i cuori di tutti, a cominciare dai nostri, e ci converta a
Lui". Lo dice ad AsiaNews p. Giorgio Marengo, missionario della Consolata che
dal 2003 vive in Mongolia e dal 2006 ad Arvaikheer: la zona è a 400 chilometri
dalla capitale UlaanBaatar, e di fatto rappresenta un avamposto della missione
cattolica in Mongolia.


Nata poco più di 20 anni fa,
anche la piccola comunità cattolica della Mongolia - appena mille fedeli in
totale - si unirà dunque alle "24 ore per il Signore" proclamate da papa
Francesco nel Messaggio per la
Quaresima 2015
. Si tratta di un'iniziativa
affidata al Pontificio Consiglio per la nuova evangelizzazione, che cerca di
unire tutte le diocesi del mondo in una giornata di adorazione eucaristica e di
penitenza attraverso il sacramento della riconciliazione. Il tema di quest'anno
è "Dio ricco di misericordia".



Nel rispetto di una missione difficile da tanti punti
di vista, ma altrettanto stimolante, la chiesa di p. Giorgio è una ger, una
tenda della tradizione nomadica della Mongolia. Qui il suo "piccolo gregge" si
riunirà, in comunione con la Chiesa universale, per rispondere all'appello del
Papa e dimostrare come la preghiera sia "l'arma dei cristiani contro i mali del
mondo".


In Mongolia, continua p.
Giorgio, "la preghiera è fondamentale. Nel nostro caso pregheremo in modo
particolare per la missione, dato che ancora non vi è la possibilità di contare
su una Chiesa locale [il primo
diacono mongoli, Enkh-Baatar, è stato ordinato in Corea del Sud lo scorso 10
dicembre 2014
]. Ma siamo fiduciosi, perché
la missione è di Dio: è Lui che tocca i cuori, e quindi abbiamo un bisogno
estremo di rimanere uniti al Signore, di adorarlo e di supplicarlo".


Chinese
language

蒙古教会积极与教宗一起"献身上主二十四小时"为传教事业祈祷

蒙古大草原上,距离首都乌兰巴托四百多公里处的阿尔拜赫雷天主教小团体将与普世教会、与教宗一起参加"献身上主二十四小时"祈祷活动.
慰安会传教士马兰格神父告诉本社"我们祈求上主使我们向祂敞开心扉,首先从我们自己开始、使我们皈依祂."


阿尔拜赫雷(亚洲新闻)-传教"需要祈祷,因为我们可以在祈祷中发现代祷和转祈的力量.
我们祈求上主使我们向祂敞开心扉,首先从我们开始、使我们皈依祂". 这是自二OO六年起就在蒙古阿尔拜赫雷传教的慰安会传教士焦尔乔·马兰格神父向本社强调的.
他所在的传教站距离首都乌兰巴托四百多公里处,但却是蒙古天主教传教事业的前沿.



二十多年前才刚刚诞生,今天只有千余名教友的蒙古教会将响应教宗方济各在二O一五年四旬期文告中呼吁的,与普世教会一起参加"献身上主二十四小时"祈祷活动.
通过圣体圣事、修和圣事、朝拜圣体等,反思祈祷是"基督徒抵制世界邪恶的武器".



蒙古教会的传教工作艰难,但同时也正是为此才具有更大的吸引力,马兰格神父的教会团体将与普世教会一道祈祷,展示祈祷是"基督徒抵制世界邪恶的武器".



慰安会士继续强调,"祈祷具有基本的作用,就我们而言尤为重要.
因为我们还没有可以依赖的地方教会,即本地教会.
二O一四年十二月(在韩国祝圣),蒙古教会才有了自己的第一位执事.
但我们充满信心,因为传教是天主的事业:是祂在触及我们的心灵,为此,我们特别需要与上主在一起朝拜上主、向上主祈求".


Spanish language
Mongolia: las "24 horas por el Señor" rezando por la misión, unidos al
Papa


También en las estepas de
Arvaikheer, a 400 km de UlaanBaatar, la pequeña comunidad católica local se
unirá a la Jornada de oración mundial proclamada por al Papa Francisco. El p.
Giorgio marengo, misionero de la Consolata, dice a AsiaNews: "Pidamos al Señor
que abra los corazones de todos, comenzando por los nuestros y nos convierta a
Él".


Arvaikheer (AsiaNews)- La misión "necesita mucho de
la oración, porque en la oración descubrimos la dimensión de la súplica y de la
intercesión. Pidamos al Señor que abar el corazón de todos, comenzando por los
nuestros, y nos convierta a Él". Lo dice a AsiaNews el p. Giorgio Marengo,
misionero de la Consolata que desde 2003 vive en Mongolia y del 2006 en
Arvaikheer: la zona está a 400 km de la capital UlaanBaatar, de hecho representa
una vanguardia de la misión católica en
Mongolia.


Nacida poco más de hace 20 años, también la pequeña
comunidad católica de Mongolia-son apenas mil fieles- se unirá por lo tanto a
las "24 horas por el Señor" proclamadas por el Papa Francisco en el Mensaje de Cuaresma
2015
. Se trata de una iniciativa confiada
al Pontificio Concejo para la nueva evangelización, que trata de unir a todas
las diócesis del mundo en una jornada de adoración eucarística y de penitencia a
través del sacramento de la reconciliación. El tema de este año es: "Dios rico
de misericordia".


En el respeto de una misión
difícil de tantos puntos de vista, pero por otro lado estimulante, la iglesia
del p. Giogio es una "ger", una tienda de la tradición nómade de Mongolia. Aquí
su "pequeña grey" se reunirá, en comunión con la Iglesia universal, para
responder al pedido del Papa y demostrar que la oración es "el arma de los
cristianos contra los males del
mundo".


En Mongolia, continúa el p.
Giorgio, "la oración es fundamental". "En nuestro caso rezaremos en particular
por la misión, dado que todavía no existe la posibilidad de tener una Iglesia
local (el primer diácono
mongol, Enkh-Baatar, fue ordenado en Corea del Sur el pasado 10 de diciembre de
2014
). Pero tenemos confianza, porque la
misión es de Dios: es Él quien toca a los corazones y por lo tanto tenemos una
extrema necesidad de permanecer unidos al Señor, de adorarlo y
suplicarlo".

알렉스 강 몽골 특파원
alex1210@epost.go.kr
Copyright ©Break News GW, 무단전재-재배포
금지























Citius, Altius,
Fortius (Faster, Higher, Stronger)
<편집자주> 국제 회의 동시 통역사인
알렉스 강 기자는 한-몽골 수교 초창기에 몽골에 입국했으며, 현재 몽골인문대학교(UHM) 한국학과 교수로서 몽골 현지 대학 강단에서 한-몽골
관계 증진의 주역이 될 몽골 꿈나무들을 길러내는 한편, KBS 라디오 몽골 주재 해외 통신원으로서 각종 프로그램을 통해 지구촌에 몽골 현지
소식을 전하고 있기도
합니다.




 













트위터 미투데이 페이스북 요즘 공감

기사입력: 2015/03/12 [17:30]  최종편집: ⓒ
2018breaknews.com


 

유감스럽게도, 지구촌 국가 중 중국에서는
유튜브가 작동되지 않습니다.
이에, 중국 주재 재외동포들을 위해 중국 Youku 동영상으로도 올립니다.

아래 동영상 시작
단추를 누르시면,
30초 뒤에 동영상 내용을 시청할

있습니다.



 
  • |
  1. MONGOLIA_-_0311_-_24_ore.jpg (File Size:67.7KB/Download:77)
facebook twitter google plus pinterest kakao story band

번호 분류 제목 글쓴이 날짜
140 몽골 몽골인문대학교, 한국국제교류재단 & KB국민은행 후원 한국어 말하기 대회 및 글짓기 대회 개최한다 file GWBizNews 15.04.14.
139 몽골 [단독]몽골 전통 자장가, KBS 특집 프로그램 전파 탄다 file GWBizNews 15.04.11.
138 몽골 [단독]몽골, 일본의 대(對)몽골 무상 원조 협력 사업 교환 각서 서명식 거행 file GWBizNews 15.04.07.
137 몽골 제18회 몽골 대학생 한국어 말하기 대회 2주 앞으로 file GWBizNews 15.04.04.
136 몽골 [특파원 리포트]몽골 총리, 몽골은 리오틴토와의 분쟁에 대한 막중한 책임 감수해야 마땅 file GWBizNews 15.04.03.
135 몽골 중앙아시아태권도연맹, 제10회 국민대 총장상(賞) 전국무예 대제전 태권도 대회 개최한다 file GWBizNews 15.03.30.
134 몽골 [특파원 리포트]몽골 항소 법원, 사우스고비(SouthGobi)사(社) 항소 기각 file GWBizNews 15.03.29.
133 몽골 몽골에서 2015 한-몽골 농기계, 자재 및 농업 박람회 화려한 개막 file GWBizNews 15.03.28.
132 몽골 외교부, 주몽골 대사에 오송(吳松) 등 공관장 인사 단행 file GWBizNews 15.03.28.
131 몽골 [특파원 리포트]몽골에서 첫 한-몽골 공동 위원회 회의 및 한-몽골 수교 25돌 기념 리셉션 열려 file GWBizNews 15.03.27.
130 몽골 몽골 울란바토르에서 최초로 한-몽골 공동위원회 회의 개최된다 file GWBizNews 15.03.25.
129 몽골 [특파원 리포트]몽골의 재정 상태를 우려하고 있는 외국인 투자자들 file GWBizNews 15.03.24.
128 몽골 [특파원 리포트]몽골, 3월 28일 새벽부터 향후 6개월 간 서머타임 속으로 file GWBizNews 15.03.24.
127 몽골 중앙아시아태권도연맹(CATU), 2015년 신임 집행부 상견례 행사 개최 file GWBizNews 15.03.22.
126 몽골 [단독]몽골에서 한-몽골 수교 25돌 및 몽골 국제 UB 대학교 개교 20돌 기념 학술대회 열려 file GWBizNews 15.03.21.
125 몽골 [특파원 리포트]몽골 현지의 2015년 몽골 군인의 날 풍경 file GWBizNews 15.03.20.
124 몽골 [특파원 리포트]알탕게렐 주미(駐美) 몽골 대사의 특집 인터뷰 file GWBizNews 15.03.19.
123 몽골 2015 아시아 아이스하키 챌린지 컵 출전 몽골 아이스하키 팀, 마카오 대파 file GWBizNews 15.03.17.
» 몽골 [특파원 리포트]몽골 현지 가톨릭, 프란치스코 로마 교황 소집 기도 행사 동참한다 file GWBizNews 15.03.12.
121 몽골 [특파원 리포트]진짜 몽골 전통 요리로 각광 받는 미국 L.A 골든 몽골리안 레스토랑 file GWBizNews 15.03.12.