동야설중(冬夜雪中)(2017. 11. 10. 금요일 밤)
오후에 초등학교 동창 밴드에 들어가 봤더니, 한 여자 동창이
2017년 11월 10일 밤 11시 현재, 몽골 울란바토르 기온이 영하 13도입니다.
지난 11월 6일 새벽부터 울란바토르를 강타한 한 폭설 때문에
몽골 현지 국민들 500명 가량이 병원 신세를 졌다고 뉴스에 나오더군요.
전부 미끄러져서 자빠진 까닭입니다.
저요? 아무리 조심한다 해도 저라고 무슨 수가 있겠습니까?
눈밭에 두 번이나 미끄러졌지만 병원에 갈 정도의 충격은 아니어서 툭툭 털고 일어났지요. ^¿^;;
영하의 날씨 탓에 바짝 긴장하고 삽니다.
아직 장갑은 안 꼈지만, 귀마개에 목도리에 중무장을 하고 다닙니다.
그렇게 오늘도 대학 캠퍼스 강의실로 들어가 한자 쓰기와 사자성어 번역 강의를 소화했습니다.
그렇지! 왼쪽에서 오른쪽으로, 위쪽에서 아래쪽으로!
근데, 이게 쓰는 걸까요? 아니죠. 쓰는 게 아니라 그리는 겁니다. ^.^;;
상황이 이러하니, 제가 어찌 한자를 폼 나게 갈겨 쓸 수 있겠습니까?
하여, 저도 애제자들이 잘 쓸 수 있도록 애제자들 눈높이에 맞춰 한자를 칠판에 그려 줍니다.
왜냐. 조금만 갈겨 써버리면 애제자들이 공황 상태에 빠지니까요.
그럼에도 불구하고,
학점 산출에 정신없을 터이니 , 당연히 동창들과 자리를 같이 하고 싶어도 못 합니다.
秋風惟苦吟(추풍유고음) 世路少知音(세로소지음)
窓外三更雨(창외삼경우) 燈前萬里心(등전만리심)
소슬한 가을바람 애를 끊는데 세상에선 내 뜻을 뉘 알아주랴
창 밖은 삼경인데 궂은 빗소리 등불만 깜박일 제 고향 생각뿐.
동창들이 이해해 주면 고마운 것이고, 아니면 마는 거지요.