원어민 조차도 ‘틀린 영어’ 사용
(로스앤젤레스) 홍병식 (내셔널 유니버시티 교수)= 영어를 잘해야 하는 9가지 이유를 소개하겠습니다.
1. 영어는 세계에서 가장 많이 사용되는 외국어입니다.
2. 영어를 잘하면 세계 어느 나라에서든지 일자리 구하기가 쉽습니다.
3. 기술과 경제개발의 선두주자는 미국입니다. 미국에서 기술과 경제에서 영어가 통용언어입니다.
4. 영어는 세계적으로 통용되는 공통언어이고 독일, 노르에이, 스웨덴, 덴마크, 네더랜드에서 제2 언어입니다.
5. 영어는 과학에서 주로 사용되는 언어입니다.
6. 영어는 영화와 연에계에서 통용되는 언어입니다. 자막을 읽기 싫으면 영어를 알아야 합니다.
7. 어느 처지에라도 영어를 사용하면 기회의 문이 열립니다.
8. 영어를 알면 젊은 세대와 의사소통이 편리합니다.
9. 영어를 잘하는 사람은 대체적으로 그렇지 않은 사람보다 생활 수준이 높아집니다.
저는 영어 교수가 아닙니다. 그래도 매일 같이 영어로 쓰여진 많은 박사학위논문을 심사하는 경영학 교수입니다. 무슨 전공이든지 논문은 정확한 영어로 작성되어야 합니다.
미국이나 영국에서 출생하여 성장한 학생은 영어를 잘할 수 있는 장점은 있지만, 그들이 반드시 정확한 영어를 사용하지는 않습니다. 소위 원어민이라고 해도 옳지 않게 사용하는 영어를 자주 듣습니다. 원어민들과 친하게 지내는 한국인들도 그들로부터 잘못 배웠거나 그들이 사용한다고 해서 무조건 따라서 하는 잘못된 영어가 있습니다. 그래서 오늘은 좀 외람되지만, 동포사회에서 흔히 사용되는 잘못된 영어표현을 몇 가지 지적해 드리겠습니다.
친구가 “나는 농구게임을 보기를 좋아한다.”고 영어로 말하면 “I like to watch basketball games.” 라고 하겠지요. “나도 그래” 라는 표현을 영어로 한다면 어떻게 하면 될까요. 많은 분들이 “me, too” 라고 말하는데 이는 틀린 표현입니다. “So do I.”라고 하든지 아니면 “I do, too.” 라고 표현하는 것이 맞습니다.
만약 상대가 “I don’t like a long trip(나는 긴 여행을 좋아하지 않아)”라고 부정문을 사용하면 “Neither do I.”라고 하든지 아나면 “I don’t like it, either.” 라고 해야 합니다. 물론 본동사가 Be 동사 즉 am, is, are 일 때에는 긍정이면 “So am I” 부정일 때는” “Neither am I” 라고 동의를 표현합니다.
엄마나 아빠가 말씀하시기를 “I love you.” 라고 히시면 어떻게 반응합니까? 여기에 “me, too”라고 말하면 “나도 나를 사랑합니다.”의 뜻이 되는 것이지요. “저도 아빠를 사랑해요.”라고 말하려면 “I love you, too.” 라고 해야 합니다.
그렇지만 누군가가 “My professor likes me.”.”라고 말하면 “교수님이 나를 좋아하신다.”는 뜻이지요. “교수님이 나도 좋아하셔.” 라고 말하려면 “Me, too.”의 표현이 좋습니다. 왜냐하면 “He likes me, too”를 줄인 말이기 때문입니다.
특히 미국에서 출생한 젊은이들이 “me and my friend:라는 표현을 자주 사용합니다. 이런 표현은 정말 엉터리 표현입니다. 정확한 표현은 “My friend and I”입니다. “I and my friend”라고 말하면 자기를 앞세우는 사람으로 오해를 받기 쉽습니다. 특히 사업협상을 하면서 이런 표현을 사용하면 무식하거나 머리가 나쁜 사람으로 인정받기 쉽습니다.
한국인뿐만 아니라 중국인, 태국인, 및 일본인들이 “Yes”와 “No”를 잘못 사용하여 대화에서 오해를 받기가 쉽습니다. 상대가 질문을 긍정형으로 하든지 아니면 부정형으로 하든지 대답이 긍정이면 “Yes” 대답이 부정이면 “No”를 사용해야 하는데 이 두 단어를 혼동하면 정반대로 상대가 이해 하게 됩니다.
만일에 여자 친구가 이렇게 묻습니다. “Don”t you like me.” “너는 나를 좋아하지 않니?” 그런 질문을 한국어 식으로 대답한다면 “어니야, 난 너를 좋아해.”라고 하겠지요. 그표현을 직역하면 “No, I like you.” 가 되겠지만 대답이 긍정이기 때문에 “yes, I like you.”라고 표현해야 합니다.
“Also” 나 “Too”는 긍정문장에 사용하고 부정문에는 “Either”를 사용해야 합니다. 대화의 상대가 “I don’t like a snake.”말하면 그 말에 동의하는 응답으로 “나도 그 것을 안 좋아해.”라고 말하려면 ‘ I don’t like it, either.”라고 말해야 옳습니다. “I don’t like, too.”라고 말하면 틀립니다. 기타 여러기지 잘못 사용되는 영어가 있 으나 다음 기회에 말씀드릴 수 있으리라고 생각합니다.